BR Portuguese
Ordering cocktails
Helpful Brazillian Portuguese phrases when ordering cocktails in Brazil

Boa noite! O que gostaria de beber?
Good evening! What would you like to drink?
Gostaria de um coquetel, por favor.
I would like a cocktail, please.
Qual é o coquetel mais popular aqui?
What is the most popular cocktail here?
Posso experimentar um Mojito, por favor?
Can I try a Mojito, please?
Eu gostaria de uma Caipirinha.
I would like a Caipirinha.
Qual é o tamanho dos coquetéis?
What are the portion sizes for the cocktails?
Eu gostaria de um Martini.
I would like a glass of Martini.
Quais são os coquetéis disponíveis no menu?
What cocktails are available on the menu?
Eu gostaria de uma Margarita, por favor.
I would like a Margarita, please.
Você tem opções de coquetéis sem álcool?
Do you have non-alcoholic cocktail options?
Eu gostaria de um Daiquiri de morango.
I would like a strawberry Daiquiri.
Qual é o preço dos coquetéis?
What is the price of the cocktails?
Eu gostaria de um Mojito de manga.
I would like a mango Mojito.
Posso adicionar gelo ao meu coquetel?
Can I add ice to my cocktail?
Você tem opções de coquetéis com frutas frescas?
Do you have cocktails with fresh fruits?
Eu gostaria de um Bloody Mary, por favor.
I would like a Bloody Mary, please.
Qual é o coquetel do dia?
What is the cocktail of the day?
Eu gostaria de um Cosmopolitan, por favor.
I would like a Cosmopolitan, please.
Posso escolher a marca de bebida para o meu coquetel?
Can I choose the brand of liquor for my cocktail?
Eu gostaria de um Mojito sem açúcar.
I would like a sugar-free Mojito.
Você tem opções de coquetéis com infusão de ervas?
Do you have cocktails with herbal infusions?
Eu gostaria de um Pina Colada, por favor.
I would like a Pina Colada, please.
Coloca um guarda-chuva no meu coquetel?
Can I have an umbrella in my cocktail?
Eu gostaria de um Sex on the Beach, por favor.
I would like a Sex on the Beach, please.
Quais são os coquetéis mais populares entre os clientes?
What are the most popular cocktails among customers?
Eu gostaria de um Mojito de maracujá.
I would like a passion fruit Mojito.
Você tem opções de coquetéis com espumante?
Do you have cocktails with sparkling wine?
Eu gostaria de um Mojito de melancia, por favor.
I would like a watermelon Mojito, please.
Posso adicionar limão ao meu coquetel?
Can I add lemon to my cocktail?
Eu gostaria de um Mojito de coco, por favor.
I would like a coconut Mojito, please.
Qual é o coquetel mais refrescante do menu?
What is the most refreshing cocktail on the menu?
Eu gostaria de um Mojito de maracujá com hortelã.
I would like a passion fruit Mojito with mint.
Posso adicionar um toque de canela ao meu coquetel?
Can I add a touch of cinnamon to my cocktail?
Eu gostaria de um Mojito de abacaxi, por favor.
I would like a pineapple Mojito, please.
Qual é o coquetel mais indicado para acompanhar petiscos?
What is the most recommended cocktail to accompany appetizers?
Eu gostaria de um Mojito de framboesa.
I would like a raspberry Mojito.
Coloca um ramo de hortelã no meu coquetel?
Can I have a sprig of mint in my cocktail?
Eu gostaria de um Mojito de tangerina, por favor.
I would like a tangerine Mojito, please.
Qual é o coquetel mais doce disponível?
What is the sweetest cocktail available?
Eu gostaria de um Mojito de limão com gengibre.
I would like a lemon Mojito with ginger.
Posso adicionar um toque de baunilha ao meu coquetel?
Can I add a touch of vanilla to my cocktail?
Eu gostaria de um Mojito de maracujá com pimenta.
I would like a passion fruit Mojito with pepper.
Qual é o coquetel mais indicado para uma noite quente?
What is the most recommended cocktail for a hot night?
Eu gostaria de um Mojito de kiwi, por favor.
I would like a kiwi Mojito, please.