BR Portuguese
Going on a cruise
When going on a cruise in Brazil you'll want to know these phrases

Tô tão animado para minha viagem de cruzeiro!
I'm so excited for my cruise trip!
Em que porto o cruzeiro vai partir?
Which port will the cruise depart from?
Tô ansioso para explorar novos destinos durante o cruzeiro.
I'm looking forward to exploring new destinations during the cruise.
Qual é o itinerário do cruzeiro?
What is the cruise itinerary?
Tô empolgado para desfrutar das atividades a bordo do navio.
I'm excited to enjoy the activities onboard the ship.
Quanto tempo dura o cruzeiro?
How long does the cruise last?
Tô pronto para relaxar e aproveitar o tempo no mar.
I'm ready to relax and enjoy the time at sea.
Qual é o nome do navio?
What is the name of the cruise ship?
Tô ansioso para experimentar a vida de luxo a bordo do navio.
I'm looking forward to experiencing the luxurious life onboard the ship.
Que tipo de entretenimento é oferecido no cruzeiro?
What kind of entertainment is available on the cruise?
Tô animado para conhecer pessoas novas durante o cruzeiro.
I'm excited to meet new people during the cruise.
Como posso reservar excursões em terra durante o cruzeiro?
How can I book shore excursions during the cruise?
Tô ansioso pras vistas deslumbrantes do convés do navio.
I'm looking forward to enjoying the stunning views from the ship's deck.
Quais são as opções de refeições disponíveis no navio?
What dining options are available onboard the ship?
Tô empolgado para participar das atividades recreativas oferecidas pelo cruzeiro.
I'm excited to participate in the recreational activities offered by the cruise.
Qual é a política de bagagem para o cruzeiro?
What is the luggage policy for the cruise?
Tô ansioso para explorar as diferentes paradas do cruzeiro.
I'm looking forward to exploring the different ports of call on the cruise.
Quais são os documentos necessários para embarcar no cruzeiro?
What are the required documents to board the cruise?
Tô animado para assistir aos espetáculos noturnos no teatro do navio.
I'm excited to watch the evening shows in the ship's theater.
Qual é a política de bebidas alcoólicas no cruzeiro?
What is the policy on alcoholic beverages on the cruise?
Tô ansioso para relaxar na piscina do navio durante o cruzeiro.
I'm looking forward to relaxing in the ship's pool during the cruise.
Quais são as opções de acomodação disponíveis no navio?
What accommodation options are available on the ship?
Tô empolgado para participar das atividades de lazer oferecidas pelo cruzeiro.
I'm excited to participate in the leisure activities offered by the cruise.
Qual é a política de gorjetas para a equipe do cruzeiro?
What is the tipping policy for the cruise staff?
Tô ansioso para desfrutar das deliciosas opções gastronômicas a bordo.
I'm looking forward to enjoying the delicious culinary options onboard the ship.
Como posso obter informações sobre as opções de entretenimento a bordo?
How can I get information about the onboard entertainment options?
Tô empolgado para explorar as lojas duty-free no navio durante o cruzeiro.
I'm excited to explore the duty-free shops on the ship during the cruise.
Qual é a política de cancelamento para reservas de cruzeiro?
What is the cancellation policy for cruise reservations?
Tô ansioso para participar das atividades esportivas oferecidas pelo cruzeiro.
I'm looking forward to participating in the sports activities offered by the cruise.
Como posso entrar em contato com a equipe de atendimento ao cliente do cruzeiro?
How can I contact the cruise customer service team?
Tô empolgado para experimentar as especialidades culinárias dos restaurantes do navio.
I'm excited to try the culinary specialties in the ship's restaurants.
Quais são as opções de transporte para chegar ao porto de embarque do cruzeiro?
What transportation options are available to get to the cruise port?
Tô ansioso para tirar muitas fotos memoráveis durante o cruzeiro.
I'm looking forward to taking many memorable photos during the cruise.
Qual é a política de reembolso para cancelamentos de cruzeiro?
What is the refund policy for cruise cancellations?
Tô empolgado para desfrutar das atividades de spa e bem-estar a bordo do navio.
I'm excited to enjoy the spa and wellness amenities onboard the ship.
Como posso reservar uma mesa nos restaurantes de especialidades do cruzeiro?
How can I book a table at the specialty restaurants on the cruise?
Tô ansioso para participar das festas e eventos especiais organizados pelo cruzeiro.
I'm looking forward to participating in the parties and special events organized by the cruise.
Qual é a política de crianças a bordo do cruzeiro?
What is the children's policy onboard the cruise?
Tô empolgado para relaxar em um tratamento de spa durante o cruzeiro.
I'm excited to relax with a spa treatment during the cruise.
Como posso obter informações sobre as opções de entretenimento noturno a bordo?
How can I get information about the nighttime entertainment options onboard?
Tô ansioso para desfrutar das atividades de entretenimento organizadas pela equipe do cruzeiro.
I'm looking forward to enjoying the entertainment activities organized by the cruise staff.
Qual é a política de segurança a bordo do cruzeiro?
What is the safety policy onboard the cruise?
Tô empolgado para fazer novas amizades durante o cruzeiro.
I'm excited to make new friends during the cruise.
Como posso fazer uma reserva para uma sessão de spa no cruzeiro?
How can I make a reservation for a spa session during the cruise?
Tô ansioso para desfrutar das atividades culturais e educacionais oferecidas pelo cruzeiro.
I'm looking forward to enjoying the cultural and educational activities offered by the cruise.